Translation Learning Center Part 2 Просмотр ZIP-архива

Новая папка/FlyingTwinEngineAircraft.htm

<html>
	<head>
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=windows-1251">
		<title>Пилотирование самолетов с двумя двигателями</title>
<link href="../../common/style.css" rel="stylesheet" type="text/css">
</head>
	
<body bgColor="#EAF2F6" topMargin="0" bottomMargin="0" MARGINWIDTH="0" MARGINHEIGHT="0">

<a name="top"></a>
  <table WIDTH="100%" BORDER"0" CELLPADDING="0" CELLSPACING="10">
    <tr> 
      <td>
		
			<table WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="0">
			<tr>
			<td class="GSTable"><span class="GSH1">Пилотирование самолетов с двумя двигателями</span></td>
			</tr>
			<tr>
			<td BGCOLOR="#000000"><img SRC="../../Common/images/1ptrans.gif" WIDTH="1" HEIGHT="1" ALT BORDER="0"></td>
			</tr>
			</table>
			
<div class="articleDeck">Удвойте веселье и трудности</div>
	  
		<div class="article-bodycopy">
		
<P><TABLE BORDER="0" CELLSPACING="10" CELLPADDING="0" ALIGN="RIGHT">
		<TR>
			<TD>
				
			<span CLASS="TOCsubhead">Содержание</Span><BR>
			<table BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="0" CLASS="RelatedLinkTableThin">
			<tr class="article-bodycopy">
				<td VALIGN="TOP"><img SRC="../../Common/images/RelatedBullet.gif" WIDTH="6" HEIGHT="12" ALT BORDER="0"></td>
				<td><A HREF="#Two Approaches to Twin-Engine Flying in Flight Simulator">Два подхода к пилотированию самолетов с двумя двигателями в Симуляторе Полетов</A></td>
			</tr>
			<tr class="article-bodycopy">
				<td VALIGN="TOP"><img SRC="../../Common/images/RelatedBullet.gif" WIDTH="6" HEIGHT="12" ALT BORDER="0"></td>
				<td><A HREF="#Takeoff Planning">Планирование взлета</A></td>
			</tr>
			<tr class="article-bodycopy">
				<td VALIGN="TOP"><img SRC="../../Common/images/RelatedBullet.gif" WIDTH="6" HEIGHT="12" ALT BORDER="0"></td>
				<td><A HREF="#Engine Failures in Flight Simulator">Отказы двигателей в Симуляторе Полетов</A></td>
			</tr>
			<tr class="article-bodycopy">
				<td VALIGN="TOP"><img SRC="../../Common/images/RelatedBullet.gif" WIDTH="6" HEIGHT="12" ALT BORDER="0"></td>
				<td><A HREF="#What to Do When an Engine Fails">Что делать при отказе двигателя</A></td>
			</tr>
			<tr class="article-bodycopy">
				<td VALIGN="TOP"><img SRC="../../Common/images/RelatedBullet.gif" WIDTH="6" HEIGHT="12" ALT BORDER="0"></td>
				<td><A HREF="#Securing a Dead Engine">Надежная остановка заглохшего двигателя</A></td>
			</tr>
			<tr class="article-bodycopy">
				<td VALIGN="TOP"><img SRC="../../Common/images/RelatedBullet.gif" WIDTH="6" HEIGHT="12" ALT BORDER="0"></td>
				<td><A HREF="#Climb Rate">Скорость набора высоты</A></td>
			</tr>
			<tr class="article-bodycopy">
				<td VALIGN="TOP"><img SRC="../../Common/images/RelatedBullet.gif" WIDTH="6" HEIGHT="12" ALT BORDER="0"></td>
				<td><A HREF="#P-Factor and the Critical Engine">P-фактор и критический двигатель</A></td>
			</tr>
			<tr class="article-bodycopy">
				<td VALIGN="TOP"><img SRC="../../Common/images/RelatedBullet.gif" WIDTH="6" HEIGHT="12" ALT BORDER="0"></td>
				<td><A HREF="#The Dangers of Falling Below Vmc">Опасности замедления меньше Vmc</A></td>
			</tr>
			<tr class="article-bodycopy">
				<td VALIGN="TOP"><img SRC="../../Common/images/RelatedBullet.gif" WIDTH="6" HEIGHT="12" ALT BORDER="0"></td>
				<td><A HREF="#Restarting the Engine">Перезапуск двигателя</A></td>
			</tr>
			<tr class="article-bodycopy">
				<td VALIGN="TOP"><img SRC="../../Common/images/RelatedBullet.gif" WIDTH="6" HEIGHT="12" ALT BORDER="0"></td>
				<td><A HREF="#Approach and Landing with an Engine Out">Заход на посадку и посадка с неработающим двигателем</A></td>
			</tr>
			<tr class="article-bodycopy">
				<td VALIGN="TOP"><img SRC="../../Common/images/RelatedBullet.gif" WIDTH="6" HEIGHT="12" ALT BORDER="0"></td>
				<td><A HREF="#Differential Thrust: Controlling Engines Independently">Дифференциальная тяга: независимое управление двигателями</A> </td>
			</tr>
			<tr class="article-bodycopy">
				<td VALIGN="TOP"><img SRC="../../Common/images/RelatedBullet.gif" WIDTH="6" HEIGHT="12" ALT BORDER="0"></td>
				<td><A HREF="#Twin-Engine Flying Tips">Подсказки по пилотированию самолетов с двумя двигателями</A></td>
			</tr>
			<tr class="article-bodycopy">
				<td VALIGN="TOP"><img SRC="../../Common/images/RelatedBullet.gif" WIDTH="6" HEIGHT="12" ALT BORDER="0"></td>
				<td><A HREF="#Suggested Reading">Предлагается прочесть</A></td>
			</tr>
		  	<tr>
				<td COLSPAN="2" ALIGN="CENTER"><img SRC="../../Common/images/1ptrans.gif" WIDTH="1" HEIGHT="1" ALT BORDER="0"></td>
			</tr>
			</table>				

				
			<P><span CLASS="TOCsubhead">Полезные ссылки</Span><BR>
			<table BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="0" CLASS="RelatedLinkTableThin">
			<tr class="article-bodycopy">
				<td VALIGN="TOP"><img SRC="../../Common/images/RelatedBullet.gif" WIDTH="6" HEIGHT="12" ALT BORDER="0"></td>
				<td><A HREF="../InTheCockpit/ControllingTheEngine.htm">Управление двигателем</A></td>
			</tr>
			<tr class="article-bodycopy">
				<td VALIGN="TOP"><img SRC="../../Common/images/RelatedBullet.gif" WIDTH="6" HEIGHT="12" ALT BORDER="0"></td>
				<td><A HREF="../Aircraft/SettingFailures.htm">Устранение неполадок</A></td>
			</tr>
			<tr class="article-bodycopy">
				<td VALIGN="TOP"><img SRC="../../Common/images/RelatedBullet.gif" WIDTH="6" HEIGHT="12" ALT BORDER="0"></td>
				<td><A HREF="FlyingJets.htm">Пилотирование реактивных самолетов</A></td>
			</tr>
			<tr class="article-bodycopy">
				<td VALIGN="TOP"><img SRC="../../Common/images/RelatedBullet.gif" WIDTH="6" HEIGHT="12" ALT BORDER="0"></td>
				<td><A HREF="../FlightSimExtreme/FlightInstructorsPanel.htm">Панель пилота-инструктора</A></td>
			</tr>
			<tr class="article-bodycopy">
				<td VALIGN="TOP"><img SRC="../../Common/images/RelatedBullet.gif" WIDTH="6" HEIGHT="12" ALT BORDER="0"></td>
				<td><A HREF="../InTheCockpit/CockpitBasics.htm">Описание кабины</A></td>
			</tr>
			<tr class="article-bodycopy">
				<td VALIGN="TOP"><img SRC="../../Common/images/RelatedBullet.gif" WIDTH="6" HEIGHT="12" ALT BORDER="0"></td>
				<td><A HREF="../ImportantSkills/UsingTheMouse.htm">Использование мыши</A></td>
			</tr>
			<tr class="article-bodycopy">
				<td VALIGN="TOP"><img SRC="../../Common/images/RelatedBullet.gif" WIDTH="6" HEIGHT="12" ALT BORDER="0"></td>
				<td><A HREF="../FlightSimExtreme/ExpandingYourHobby.htm">Расширение вашего хобби</A></td>
			</tr>
			<tr class="article-bodycopy">
				<td VALIGN="TOP"><img SRC="../../Common/images/RelatedBullet.gif" WIDTH="6" HEIGHT="12" ALT BORDER="0"></td>
				<td><A HREF="../AOPA/SingleEngineSavvy.htm">Выход из ситуации с одним двигателем (AOPA)</A></td>
			</tr>
			<tr class="article-bodycopy">
				<td VALIGN="TOP"><img SRC="../../Common/images/RelatedBullet.gif" WIDTH="6" HEIGHT="12" ALT BORDER="0"></td>
				<td><A HREF="../Aircraft/BeechBaron58_Index.htm">Бичкрафт Барон 58</A></td>
			</tr>
		  	<tr>
				<td COLSPAN="2" ALIGN="CENTER"><img SRC="../../Common/images/1ptrans.gif" WIDTH="1" HEIGHT="1" ALT BORDER="0"></td>
			</tr>
			</table></P>

			</TD>
		</TR>
	</TABLE></P>


<P><IMG SRC="images/FlyingTwinEngineAircraft01.jpg" WIDTH=320 HEIGHT=255 ALT="" BORDER="0"></P>

<P>Пилотирование самолетов с двумя двигателями открывает дверь для многих волнующих испытаний при полетах как в реальном мире, так и в Симуляторе Полетов. На самолете с двумя двигателями вы можете летать быстрее, чем на самолете с одним двигателем, перевозить больше груза и пользоваться преимуществами резервных систем. Самолет с двумя двигателями - выбор пилотов, постоянно летающих над горами и водой, путешествующих на большие расстояния, летающих ночью, а также на больших высотах. Увеличение числа двигателей приносит в игру новый фактор безопасности. Также подчеркивается необходимость специальных навыков пилотирования на случай отказа двигателя. </P>

<P>Перебравшись в самолет с двумя двигателями, вы приобретете новые навыки пилотирования и будете действовать иначе, чем на самолете с одним двигателем. Самолет с двумя двигателями обладает не только двумя двигателями, а еще и обычно оснащается более комплексными функциями, такими как убирающееся шасси и изменяемый наклон винтов. То есть появляются новые моменты для изучения: больше инструментов и больше систем, больше процедур, помогающих управлять более массивным и мощным самолетом в более долгих и высоких полетах. В этом и заключаются волнующие трудности полетов на самолете с двумя двигателями.</P>


<a name="Two Approaches to Twin-Engine Flying in Flight Simulator"></A><p class="SubHead">Два подхода к пилотированию самолетов с двумя двигателями в Симуляторе Полетов</p>


<P>В общих чертах, в Симуляторе Полетов пилотирование самолета с двумя двигателями мало чем отличается от пилотирования самолета с одним двигателем. То есть, если вы просто хотите запрыгнуть в кабину и полететь, вам нужно лишь увеличить обороты двигателей и взлететь. Рычаги управления двигателями и сами двигатели синхронизированы по умолчанию. Но Симулятор Полетов предлагает виртуальному летчику возможность по-настоящему пилотировать самолет с двумя двигателями—в том числе и действия при отказе двигателя. </P>

<P>По существу, имеется два способа пилотирования самолета с двумя двигателями в Симуляторе Полетов: </P>

<OL>
	<LI>Просто увеличьте обороты и летите.
	<LI>Позвольте пилотированию самолета с двумя двигателями изменить ваш подход к пилотированию в целом. Сделав это, вы начнете просчитывать свои действия на случай отказа двигателя при взлете, вскоре после взлета или во время полета. И все это делает вас более опытным пилотом—более подготовленным пилотом—вне зависимости от того, сколько двигателей в вашем самолете.
</OL>

<P><TABLE BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="0" CLASS="SideBar">
	<TR>
		<TD><p class="SubHead2">Важность V-скоростей при пилотировании самолета с двумя двигателями</p>

 
<P><IMG SRC="images/FlyingTwinEngineAircraft02.jpg" WIDTH=160 HEIGHT=159 ALT="" BORDER=0><BR>
<B><I>Указатель воздушной скорости Бичкрафт Барон 58</I></B></P>

<P><B>V1—Скорость принятия решения взлета:</B> V1 — скорость, на которой уже будет невозможно остановить самолет на ВПП в случае прекращенного взлета (ПВ).</P>

<P><B>V2—Минимальная безопасная скорость взлета:</B> V2 — минимальная безопасная скорость полета на случай, если двигатель откажет сразу после взлета.</P>

<P><B>Vyse:</B> Vyse — наилучшая скорость набора высоты с одним двигателем на случай, когда один двигатель не работает, а второй полностью функционирует. Летчики часто называют полет на Vyse "пилотированием синей линии", поскольку Vyse отмечается синей линией на указателе воздушной скорости. На Бароне синяя линия Vyse соответствует 101 узлу (выше). Vyse определяется с максимальным весом брутто, то есть наихудшем сценарии, поскольку чем тяжелее самолет, тем выше Vyse. Безопаснее всего набирать Vyse как можно скорее после взлета. </P>

<P><B>Vmc:</B> Vmc — минимальная скорость полета, на которой самолет еще можно будет вести по курсу в случае, когда критический двигатель не действует, а другой функционирует полностью. На скорости ниже Vmc руль направления уже не может противодействовать асимметричной отклоняющей силе, создаваемой оставшимся работающим двигателем. На указателе воздушной скорости Бичкрафт Барон (выше) Vmc показывается красной линией на отметке 84 узла. Ни один самолет с двумя двигателями не должен взлетать с ВПП, не разогнавшись до Vmc. </P>

<P><B>Реальная Vmc будет изменяться</B></P>

<P>Значения Vmc приводятся во всех учебниках по самолетам с двумя двигателями. Но эти значения не всегда будут соответствовать вашей реальной Vmc, так как Vmc зависит от массы перевозимого самолетом груза. Если, к примеру, ваш самолет полностью заправлен и загружен, реальная Vmc самолета будет выше, чем самолета, обладающего меньшим общим весом. В статье Выход из ситуации с одним двигателем (AOPA) приводится информация по факторам, влияющим на Vmc.</P>

<P><B>Между Vmc и Vyse: Опасная зона</B></P>

<P>Скорость между Vmc и Vyse часто считается опасной зоной при взлете. Объясняется это тем, что если бы двигатель вашего самолета при взлете отказал в промежутке между этими двумя скоростями, вы были бы опасно близки к Vmc и не смогли бы разогнаться до максимальной скорости набора высоты с одним двигателем. Еще не набрав высоты, отсутствует возможность возврата или взлета над препятствиями на ВПП.</P>		</TD>
	</TR>
</TABLE></P>



<a name="Takeoff Planning"></A><p class="SubHead">Планирование взлета</p>


<P>В реальной жизни пилоты самолетов с двумя двигателями повторяют процедуры при отказе двигателями перед каждым полетом, даже если в этот день они несколько раз летали. Летчикам в Симуляторе Полетов также советуется не пренебрегать этими процедурами.</P> 

<P>Ниже приводится краткий обзор до взлета на самолете с двумя двигателями. Говорите себе эти фразы перед каждым взлетом: </P>

<UL>
	<LI>"Если двигатель откажет раньше V1: Заглушить оба двигателя рычагами и тормозить, останавливая самолет на оставшейся части ВПП."
	<LI>"Если двигатель откажет после V1: Взлетать и решать проблему согласно процедуре на случай отказа двигателя."
</UL>

<P>Простое повторение этих предложений вслух обеспечивает быстрый обзор необходимых действий и напоминает вам, что двигатель может отказать в любой момент. Помните, если двигатель откажет при взлете, решение нужно принимать мгновенно. </P>


<a name="Engine Failures in Flight Simulator"></A><p class="SubHead">Отказы двигателей в Симуляторе Полетов</p>


<P>Конечно, отказов двигателей в Симуляторе Полетов не произойдет, если вы не допустите ошибок, например, если забудете заправиться или переключить топливные баки. Однако, вы также можете намеренно запланировать ошибки двигателей. (Для подробной информации смотрите <A HREF="../Aircraft/SettingFailures.htm">Устранение неполадок</A>.)</P>

<P><TABLE BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="0" CLASS="note">
	<TR>
		<TD><p class="SubHead2">Сохранение полетов с отказами двигателей</p>


<P>Сохранение полетов с отказами двигателей поможет вам отрабатывать процедуры на случай отказа двигателя. Возможно, вы захотите выбрать несколько сценариев с отказом двигателей, например, заглохший при взлете или в полете двигатель. </P>		</TD>
	</TR>
</TABLE></P>


<P>Еще одно интересное усложнение — позволить кому-то действовать как ваш виртуальный пилот-инструктор, чтобы они устанавливали, когда и что откажет—от инструментов и до двигателей. Когда возникнет проблема, вам придется действовать. В конце концов, в реальности так и летают (дальнейшая информация приведена здесь: <A HREF="../FlightSimExtreme/FlightInstructorsPanel.htm">Использование утилиты пилота-инструктора</A>.)</P>


<a name="What to Do When an Engine Fails"></A><p class="SubHead">Что делать при отказе двигателя</p>



<P>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5" WIDTH=300>
	<TR>
		<TD CLASS="LessonFigureTable"><IMG SRC="images/FlyingTwinEngineAircraft03.jpg" WIDTH=290 HEIGHT=134 ALT="" BORDER=0>
<BR>
<span class="Figure1">Полет на одном двигателе: Бичкрафт Барон 58 с зафлюгированным воздушным винтом.</span></TD>
	</TR>
</TABLE>
</P>

<P>Когда отказывает двигатель, вы должны сделать все возможное для: </P>

<UL>
	<LI>Контролирования самолета (скорость, высота и отклонение от курса). 
	<LI>Достижения максимально возможной тяги. 
	<LI>Максимального снижения лобового сопротивления.
</UL>

<P>Стандартная процедура поможет вам компенсировать недостаток мощности и эффекты асимметричной тяги. Современные самолеты с двумя двигателями должны летать после отказа одного двигателя. Однако, это требование не означает, что самолет должен при этом продолжать <I>набирать высоту</I>. </P>

<P>Как только вы стабилизировались после отказа двигателя, необходимо извлечь максимальную тягу из оставшегося двигателя и максимально уменьшить лобовое сопротивление самолета. </P>

<P>Прежде чем запоминать в подробностях все аспекты процедуры, ниже приводится большая картинка ваших действий при отказе двигателя:</P>

<OL>
	<LI>Займитесь неработающим двигателем.
	<LI>Займитесь работающим двигателем.
	<LI>Найдите место для посадки.
	<LI>Летите туда. 
</OL>

		
		
<TABLE WIDTH="215" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="0" BGCOLOR="#B6C6DD">
	<TR>
		<TD><IMG SRC="../images/videotable/topleft.gif" WIDTH=6 HEIGHT=6 ALT="" BORDER="0"></TD>
		<TD BACKGROUND="../images/videotable/top.jpg"><IMG SRC="../images/videotable/top.jpg" WIDTH=203 HEIGHT=6 ALT="" BORDER="0"></TD>
		<TD><IMG SRC="../images/videotable/topright.gif" WIDTH=6 HEIGHT=6 ALT="" BORDER="0"></TD>
	</TR>
	<TR>
		<TD BACKGROUND="../images/videotable/left.jpg"><IMG SRC="../images/videotable/left.jpg" WIDTH=6 HEIGHT=203 ALT="" BORDER="0"></TD>
		<TD ALIGN="CENTER" VALIGN="TOP">

<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="0">
	<TR>
		<TD ROWSPAN="3"><A HREF="../partners/KingSchools.htm"><IMG SRC="../images/videotable/KingSchools.jpg" WIDTH=55 HEIGHT=52 ALT="" BORDER="0"></A></TD>
		<TD VALIGN="BOTTOM" CLASS="KingVideoTitle">Отказ двигателя в самолетах с двумя двигателями</TD>
	</TR>
	<TR><TD BGCOLOR="#697990"><IMG SRC="../../Common/images/1ptrans.gif" WIDTH=1 HEIGHT=1 ALT="" BORDER="0"></TD></TR>
	<TR><TD class="KingVideoSubTitle">Ознакомьтесь с данными основными советами на случай проблем.</TD></TR>
</TABLE>

<IMG SRC="../../Common/images/1ptrans.gif" WIDTH=1 HEIGHT=8 ALT="" BORDER="0"><BR>


<object classid="CLSID:6BF52A52-394A-11d3-B153-00C04F79FAA6" height="275" width="275">
                <param name="Url" value="video/EngineFailureInTwins.WMV">
                <param name="AutoStart" value="false">
				<PARAM NAME="enableContextMenu" VALUE="false">
</object><BR>

<IMG SRC="../../Common/images/1ptrans.gif" WIDTH=1 HEIGHT=1 ALT="" BORDER="0"><BR>

<A HREF="../partners/KingSchools.htm" class="KingVideolink">Узнайте больше о школах Кинга</A>

		</TD>
		<TD BACKGROUND="../images/videotable/right.jpg"><IMG SRC="../images/videotable/right.jpg" WIDTH=6 HEIGHT=203 ALT="" BORDER="0"></TD>
	</TR>
	<TR>
		<TD><IMG SRC="../images/videotable/bottomleft.gif" WIDTH=6 HEIGHT=6 ALT="" BORDER="0"></TD>
		<TD BACKGROUND="../images/videotable/bottom.jpg"><IMG SRC="../images/videotable/bottom.jpg" WIDTH=203 HEIGHT=6 ALT="" BORDER="0"></TD>
		<TD><IMG SRC="../images/videotable/bottomright.gif" WIDTH=6 HEIGHT=6 ALT="" BORDER="0"></TD>
	</TR>
</TABLE></P>


<P><TABLE BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="0" CLASS="SideBarTable">
	<TR>
		<TD><P><B>Для выполнения стандартной процедуры при отказе двигателя </B></P>
<OL>
	<LI>Управляйте самолетом, используя руль направления.<BR>
Когда двигатель отказывает в реальной жизни, управление самолетом усложняется. Вашей основной задачей становится контролирование самолета, и вы начнете этот процесс с руля направления, поскольку разбалансировка тяги отклоняет самолет от курса. Применение руля направления в сторону работающего двигателя поможет компенсировать асимметричную тягу. Если ваш джойстик крутится, крутите джойстик в направлении работающего двигателя, или, если у вас есть педали руля направления (См. <A HREF="../FlightSimExtreme/ExpandingYourHobby.htm">Расширение вашего хобби</A>), вы в прямом смысле сможете начать и удерживать руль направления, поворачивающий самолет в сторону работающего двигателя. Максимально используйте руль направления для удержания курса.
	<LI>Убедитесь, что управление смесью, винтом и тягой двигателя (в приведенном порядке) установлены на максимум.
	<UL>
		<LI>Продвиньте управление смесью и винтом полностью вперед, но не забудьте настроить управление смесью на максимальную тягу. Таким образом ваш работающий двигатель получит достаточно топлива. На больших высотах, к примеру, ваш двигатель лучше работает на бедной рабочей смеси.
		<LI>Продвиньте оба рычага управления двигателями вперед для полной мощности. Поскольку вы еще не знаете, какой двигатель отказал, этим обеспечивается полная тяга работающего двигателя.</UL>
	<LI>Удерживайте Vyse.<BR>
Помните, что Vyse является наилучшей скоростью набора высоты с одним двигателем на случай, когда один двигатель не работает, а второй полностью функционирует. Vyse показывается на указателе скорости синей линией. Вам может захотеться, особенно на низких высотах, попытаться добиться лучшей скороподъемности, но это недопустимо и может немедленно замедлить вас ниже Vmc, минимальной скорости, когда летящим на одном двигателе самолетом еще можно управлять. Для исправления ситуация вам понадобится не только уменьшить тягу, чтобы быстрее остановить вращение, но и опустить нос для увеличения скорости, опять же теряя высоту. Повторяем, Vyse является наилучшей скоростью набора высоты с одним двигателем. Если вы летите на Vyse, то действуете наиболее эффективно.
	<LI>Уменьшите лобовое сопротивление: поднимите закрылки и шасси.<BR>
Ваша первостепенная задача — достичь Vyse, поэтому необходимо уменьшить тягу. 
	<LI>Определите, какой двигатель не работает.
	<UL>
		<LI>"Мертвая нога, мертвый двигатель" описывает давление на педаль руля направления. Вы почувствуете меньше давления на педаль руля высоты со стороны заглохшего двигателя.
		<LI>Постепенно уменьшайте тягу на подозрительно функционирующий двигатель.</UL>
	<LI>Установите, какой двигатель заглох.<BR>
Если вы уменьшите тягу на нефункционирующий двигатель, самолет никак на это не отреагирует. Если вы заметите небольшое снижение тяги, значит двигатель вышел из строя лишь частично.
	<LI>Остановите винт заглохшего двигателя.<BR>
Вращающийся или авторотирующий винт отказавшего двигателя по причине обтекания его воздушным потоком создает огромное лобовое сопротивление на самолет. Полностью остановите винт, снижая лобовое сопротивление. Убедитесь, что останавливаете отказавший двигатель; это неподходящее время для случайной остановки пропеллера работающего двигателя.
	<LI>Накренитесь на 5 градусов в сторону работающего двигателя.<BR>
Когда у вас остался лишь один работающий двигатель, и рулем направления вы боретесь с эффектами асимметричной тяги, вас будет заносить в сторону остановившегося двигателя. Для противодействия этому заносу поднимите крыло с отказавшим двигателем или "поднимите покойника", как часто говорится. Поскольку подъемная сила действует на крыло перпендикулярно, крен примерно на 5 градусов в сторону работающего двигателя дает самолету небольшой горизонтальный компонент подъемной силы, корректируя занос.
	<LI>Закройте створки капота заглохшего двигателя.<BR>
Поскольку двигатель не работает, его не нужно охлаждать створками капота, поэтому закройте их. Открытые затворки увеличивают лобовое сопротивление.
</OL>		</TD>
	</TR>
</TABLE></P>


<a name="Securing a Dead Engine"></A><p class="SubHead">Надежная остановка заглохшего двигателя</p>


<P>Когда вы выполните все предписания процедуры на случай отказа двигателя и убедитесь, что двигатель перезапустить не удастся, вы захотите остановить отказавший двигатель. </P>

<P><TABLE BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="0" CLASS="SideBarTable">
	<TR>
		<TD><P><B>Для надежной остановки отказавшего двигателя</B></P>
<OL>
	<LI>Переключите рычаг управления двигателем на ноль.
	<LI>Установите смесь на <B>холостое прекращение впуска</B>.
	<LI>Полностью остановите винт, если вы еще этого не сделали.
	<LI>Установите переключатель топливных баков в режим <B>Выкл</B>.
	<LI>Установите дополнительный топливный насос в режим <B>Выкл</B>.
	<LI>Установите индукторные переключатели в режим <B>Выкл</B>.
	<LI>Установите переключатель альтернатора в режим <B>Выкл</B>.
	<LI>Закройте створки капота заглохшего двигателя, если вы еще этого не сделали.
</OL>		</TD>
	</TR>
</TABLE></P>



<a name="Climb Rate"></A><p class="SubHead">Скорость набора высоты</p>


<P>Для самолета с двумя двигателями может показаться, что если вы останетесь с одним двигателем, потеряете половину стандартной мощи. Однако, это не так. Мощность, доступная <I>сверх мощности, необходимой для удержания горизонтального полета</I>, определяет способность набора высоты самолета. После выхода двигателя из строя ваш самолет превращается в самолет с одним двигателем, переносящий вес нефункционирующего двигателя, а также борющийся с избыточным лобовым сопротивлением от этого двигателя и винта. При нормальных условиях вам необходимо примерно 40 процентов полной мощности для горизонтального полета. Когда двигатель отказывает, вы теряете 50 процентов мощности самолета, но 80 процентов его летных качеств. Если двигатель откажет при взлете, заход на второй круг будет усложнен или невозможен.</P>


<a name="P-Factor and the Critical Engine"></A><p class="SubHead">P-фактор и критический двигатель</p>


<P>Наиболее критическим двигателем является двигатель, больше всего влияющий на управление самолетом—это двигатель, который вы не захотите терять, поскольку при его отказе часто сложно вновь вернуть самолет на прежний курс. </P>

<P>P-фактор (или асимметричная тяга воздушного винта) и ротация двигателей определяют, какой двигатель является критическим. P-фактор появляется в результате различной тяги вращающихся лопастей винта в определенных положениях полета. Поскольку двигающаяся вниз лопасть обладает большим углом атаки, чем двигающаяся вверх лопасть все время, когда самолет летит в положениях, не параллельных линии действия тяги—особенно, когда самолет набирает высоту, или же летит на малых скоростях или в условиях большой мощности—пропеллер генерирует больше тяги на вращающейся вниз стороне, чем на двигающейся вверх стороне. Данный эффект особенно заметен во время взлета.</P>

<P>На самолетах с двумя двигателях, пропеллеры которых вращаются в одном направлении (обычно по часовой стрелке, если смотреть из кабины пилота на многих легких двойках), центр тяги на самом деле находится в правой части каждого двигателя. Поворачивающая (или отклоняющая) сила правого двигателя больше, чем у левого двигателя, поскольку центр тяги этого двигателя находится дальше от осевой линии фюзеляжа. Поэтому, когда правый двигатель работает, а левый не работает, отклоняющая сила больше, чем когда левый двигатель является единственный работающим. Управление самолетом может быть усложнено, когда левый двигатель (критический двигатель, в данном примере) отказывает. В целом, критический двигатель — двигатель, требующий наибольшего усилия руля направления для корректировки отклонения при отказе этого двигателя.</P>

<P>На некоторых самолетах пропеллеры вращаются в противоположных направлениях, но оба в сторону фюзеляжа. В этом случае критического двигателя нет, поскольку отклоняющая сила одинакова для каждого винта.</P>


<a name="The Dangers of Falling Below Vmc"></A><p class="SubHead">Опасности замедления меньше Vmc</p>


<P>Vmc является минимальной скоростью полета, на которой самолет еще можно вести по курсу в случае, когда один двигатель работает с полной мощностью. Медленнее Vmc, по определению, руля направления недостаточно для противодействия вращающему моменту, но пилот еще может как-то управлять самолетом. Например, управление шагом винта еще работает и потребуется для выхода из полета медленнее Vmc.</P> 

<P>Это означает, что когда самолет с двумя двигателя движется лишь на одном двигателе и медленнее Vmc, асимметричная сила работающего двигателя отклоняет его в сторону. В момент, когда смена направления самолета осуществляется на скорости Vmc или близкой к ней, пилот должен набрать скорость равную или превышающую Vmc и управлять самолетом. </P>

<P><TABLE BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="0" CLASS="SideBarTable">
	<TR>
		<TD><P><B>Для возврата управления самолетом на скорости ниже Vmc</B></P>
<OL>
	<LI>Если вы начнете вращаться на скорости ниже Vmc, уменьшите тягу работающего двигателя. <BR>
На первый взгляд это может противоречить здравому смыслу, поскольку все ваши предыдущие действия при отказе двигателя были направлены на достижения максимума мощности. Снижение тяги действующего двигателя уменьшает асимметричную силу, тем самым снижая склонность самолета к уклонению от курса.
	<LI>Опустите нос вниз и уменьшите свой угол атаки, начиная оказывать на рычаг давление от себя.
	<LI>Ваш спуск увеличит вашу скорость полета выше Vmc, где самолетом снова можно будет управлять.
	<LI>Как только ваша скорость полета поднимется выше Vmc, медленно увеличивайте обороты исправного двигателя. <BR>
<B>Примечание:</B> Никогда, за исключением тренировок, не летайте на скорости равной или ниже Vmc.
</OL>		</TD>
	</TR>
</TABLE></P>


<P>Однако, запомните, что на скорости ниже Vmc вы не можете удерживать самолет на необходимом курсе. Описанная выше процедура работает во многих условиях, когда скорость ниже Vmc, но, не имея возможности держать самолет на курсе, вы можете оказаться в необычном положении, возможно, в перевернутом состоянии, после чего процедура решения данной проблемы может зависеть больше от особенностей ситуации. Главное, что нужно сделать в ситуации медленнее Vmc — вернуть управление, вы должны уменьшить тягу работающего двигателя, а также разогнаться больше Vmc. Эта последняя цель обычно означает опущенный вниз нос. Если высоты достаточно, выход из такого "опрокидывания" возможен, по крайней мере, теоретически. Но если вы летите низко, результат может оказаться самым плачевным.</P>


<a name="Restarting the Engine"></A><p class="SubHead">Перезапуск двигателя</p>


<P>Следующая процедура взята и упрощена из руководства пилота Бичкрафт Барон 58.</P>

<P><TABLE BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="0" CLASS="SideBarTable">
	<TR>
		<TD><P><B>Для перезапуска двигателя</B></P>
<OL>
	<LI>Определите причину отказа двигателя перед попыткой его перезапуска.
	<LI>Установите переключатель топливных баков в режим <B>Вкл</B>. (Обратите внимание на фиксатор и проверьте визуально.)
	<LI>Установите рычаг управления двигателем примерно на одну четверть внутрь.
	<LI>Установите управление смесью на <B>Полную подачу</B> ниже 5000 футов.<BR>
-или-<BR>
Установите управление смесью наполовину выше 5000 футов.
	<LI>Установите подпиточный насос топлива на <B>Слабо</B>.
	<LI>Установите Индукторы на <B>Проверка</B>.
	<LI>Двигайте управление пропеллером вперед от поворотного фиксатора, пока двигатель не достигнет 600 об/м, затем двигайте назад для избежания заброса оборотов. Для запуска винта, если нужно, на мгновение включите стартер.
</OL>		</TD>
	</TR>
</TABLE></P>


<a name="Approach and Landing with an Engine Out"></A><p class="SubHead">Заход на посадку и посадка с неработающим двигателем</p>


<P>Посадка с неработающим двигателем не сильно отличается от нормального захода на посадку и посадки. Пока не будете уверены, что сядете на ВПП, скорость захода на посадку должна быть выше Vyse. В этом случае у вас еще будет максимальная скорость набора высоты с одним двигателем, если понадобится прервать приземление. Также, при опускании закрылков, помните, что большинство легких самолетов с двумя двигателями не могут заходить на второй круг с полными закрылками.</P>

<P><TABLE WIDTH="215" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="0" BGCOLOR="#B6C6DD">
	<TR>
		<TD><IMG SRC="../images/videotable/topleft.jpg" WIDTH=6 HEIGHT=6 ALT="" BORDER="0"></TD>
		<TD BACKGROUND="../images/videotable/top.jpg"><IMG SRC="../images/videotable/top.jpg" WIDTH=203 HEIGHT=6 ALT="" BORDER="0"></TD>
		<TD><IMG SRC="../images/videotable/topright.jpg" WIDTH=6 HEIGHT=6 ALT="" BORDER="0"></TD>
	</TR>
	<TR>
		<TD BACKGROUND="../images/videotable/left.jpg"><IMG SRC="../images/videotable/left.jpg" WIDTH=6 HEIGHT=203 ALT="" BORDER="0"></TD>
		<TD ALIGN="CENTER" VALIGN="TOP">

<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="0">
	<TR>
		<TD ROWSPAN="3"><A HREF="../partners/KingSchools.htm"><IMG SRC="../images/videotable/KingSchools.jpg" WIDTH=55 HEIGHT=52 ALT="" BORDER="0"></A></TD>
		<TD VALIGN="BOTTOM" CLASS="KingVideoTitle">Быстрый совет Кинга</TD>
	</TR>
	<TR><TD BGCOLOR="#697990"><IMG SRC="../../Common/images/1ptrans.gif" WIDTH=1 HEIGHT=1 ALT="" BORDER="0"></TD></TR>
	<TR><TD class="KingVideoSubTitle">Научитесь изолировать двигатели "двоек".</TD></TR>
</TABLE>

<IMG SRC="../../Common/images/1ptrans.gif" WIDTH=1 HEIGHT=8 ALT="" BORDER="0"><BR>


<object classid="CLSID:6BF52A52-394A-11d3-B153-00C04F79FAA6" height="275" width="275">
                <param name="Url" value="video/KwikTipTwins.WMV">
                <param name="AutoStart" value="false">
				<PARAM NAME="enableContextMenu" VALUE="false">
              </object>
</object><BR>

<IMG SRC="../../Common/images/1ptrans.gif" WIDTH=1 HEIGHT=1 ALT="" BORDER="0"><BR>

<A HREF="../partners/KingSchools.htm" class="KingVideolink">Узнайте больше о школах Кинга</A>

		</TD>
		<TD BACKGROUND="../images/videotable/right.jpg"><IMG SRC="../images/videotable/right.jpg" WIDTH=6 HEIGHT=203 ALT="" BORDER="0"></TD>
	</TR>
	<TR>
		<TD><IMG SRC="../images/videotable/bottomleft.jpg" WIDTH=6 HEIGHT=6 ALT="" BORDER="0"></TD>
		<TD BACKGROUND="../images/videotable/bottom.jpg"><IMG SRC="../images/videotable/bottom.jpg" WIDTH=203 HEIGHT=6 ALT="" BORDER="0"></TD>
		<TD><IMG SRC="../images/videotable/bottomright.jpg" WIDTH=6 HEIGHT=6 ALT="" BORDER="0"></TD>
	</TR>
</TABLE></P>


<a name="Differential Thrust: Controlling Engines Independently"></A><p class="SubHead">Дифференциальная тяга: независимое управление двигателями </p>


<P>При выполнении процедур на случай отказа двигателя или при использовании дифференциальной тяги во время заезда на ВПП или посадке с боковым ветром на самолетах с двумя двигателями, вам нужно независимое управление двигателями. Посмотрите видео Быстрые подсказки Кинга сверху, чтобы научиться управлять двигателями независимо.</P> 

<P>При увеличении/уменьшении оборотов двигателя джойстиком или клавиатурой, оба рычага управления двигателем синхронизированы по умолчанию. То же справедливо и для смены смеси и управления винтами. </P>

<P><TABLE BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="0" CLASS="SideBarTable">
	<TR>
		<TD><P><B>Для независимого управления двигателями</B></P>
<OL>
	<LI>Для управления левым двигателем нажмите <B>E</B>, <B>1</B>. <BR>
-или-<BR>
Для управления правым двигателем нажмите <B>E</B>, <B>2</B>. 
	<LI>Для возврата синхронизированного управления обоими (всеми) двигателями нажмите последовательность <B>E</B>, <B>1</B>, <B>2</B>. 
	<LI>Когда вы выбрали двигатель, команды на рычаг управления двигателем, смесь и пропеллер будут действовать только на выбранный двигатель.<BR>
</OL>
-или-
<UL>
	<LI>Щелкните на иконке контрольной панели рычага управления двигателем, смеси и винта на главной панели управления и перетащите ручку в нужное положение. <BR>
Для одновременного передвижения обоих рычагов щелкните и тащите зону между рычагами, как будто тяните оба одной рукой.
</UL>		</TD>
	</TR>
</TABLE></P>


<a name="Twin-Engine Flying Tips"></A><p class="SubHead">Советы по пилотированию самолетов с двумя двигателями</p>


<P><TABLE BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="0" CLASS="SideBarTable">
	<TR>
		<TD><P><B>Для поворота винта так, чтобы он не оказывал сопротивления воздуху</B></P>
<OL>
	<LI>Выберите двигатель для управления, нажимая <B>E+1</B> или <B>E+2</B>.
	<LI>Щелкните на ручке управления пропеллером и тащите все ручки назад.<BR>
-или-<BR>
Используйте комбинации клавиш для управления пропеллером:
<BLOCKQUOTE>- Поворот винта так, чтобы он не оказывал сопротивления воздуху: <B>CTRL+F1</B><BR>
- Увеличить обороты пропеллера до высоких: <B>CTRL+F4</B><BR>
- Уменьшить обороты пропеллера (шагами): <B>CTRL+F2</B><BR>
- Увеличить обороты пропеллера (шагами): <B>CTRL+F3</B> </BLOCKQUOTE>     
</OL>		</TD>
	</TR>
</TABLE></P>
    

<P><TABLE BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="0" CLASS="SideBarTable">
	<TR>
		<TD><P><B>Для применения рычага управления двигателем </B></P>
<OL>
	<LI>Выберите двигатель для управления, нажимая <B>E+1</B> или <B>E+2</B>. 
	<LI>Щелкните на ручке рычага управления двигателем и тащите ее в нужное положение.<BR>
-или-<BR>
Используйте клавиши клавиатуры для рычага управления двигателем:
<BLOCKQUOTE>- Увеличить обороты: <B>F3</B> или <B>Num Pad 9</B><BR>
- Уменьшить обороты: <B>F2</B> или <B>Num Pad 3</B><BR>
- Полный газ: <B>F4</B></BLOCKQUOTE>
</OL>		</TD>
	</TR>
</TABLE></P>


<P><TABLE BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="0" CLASS="SideBarTable">
	<TR>
		<TD><P><B>Для управления рабочей смесью</B></P>
<OL>
	<LI>Выберите двигатель для управления, нажимая <B>E+1</B> или <B>E+2</B>. 
	<LI>Щелкните на ручке смеси и тащите ее в нужное положение.<BR>
-или-<BR>
Используйте комбинации клавиш для управления смесью:
<BLOCKQUOTE>- Обеднить смесь: <B>CTRL+SHIFT+F2</B><BR>
- Обогатить смесь: <B>CTRL+SHIFT+F3</B><BR>
- Установить смесь как обогащенную: <B>CTRL+SHIFT+F4</B><BR>
- Холостое прекращение впуска <B>CTRL+SHIFT+F1</B></BLOCKQUOTE>
</OL>		</TD>
	</TR>
</TABLE></P>


<P><TABLE BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="0" CLASS="SideBarTable">
	<TR>
		<TD><P><B>Для управления створками капота двигателя</B></P>
<UL>
	<LI>Откройте створки, нажимая <B>CTRL+SHIFT+V</B>.<BR>
-или-<BR>
Закройте закрылки, нажимая <B>CTRL+SHIFT+C</B>.
</UL>		</TD>
	</TR>
</TABLE></P>


<P><TABLE BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="0" CLASS="SideBarTable">
	<TR>
		<TD><P><B>Для управления индукторами </B></P>
<OL>
	<LI>Нажмите <B>M</B>,<B>1</B> для выбора Двигателя 1.<BR>
-или-<BR>
Нажмите <B>M</B>,<B>2</B> для выбора Двигателя 2.
	<LI>Нажмите <B>ЗНАК ПЛЮС (+)</B> для увеличения.<BR>
-или-<BR>
Нажмите <B>ЗНАК МИНУС (-)</B> для уменьшения.
</OL>		</TD>
	</TR>
</TABLE></P>



<P><TABLE BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="0" CLASS="note">
	<TR>
		<TD><p class="SubHead2">Переход к реактивным самолетам</p>


<P>Теперь, когда вы научились пилотировать легкие самолеты с двумя поршневыми двигателями, пришло время переходить к турбинной авиации, такой как Бичкрафт Кинг Эар 350, Бомбардир Лиерджет 45 и современные реактивные лайнеры. Для начала ознакомьтесь с некоторыми советами:</P>

<UL>
	<LI>Турбинная авиация — естественный следующий шаг после легких самолетов с двумя двигателями. В реактивном самолете вы сможете летать выше, дальше и быстрее. Вы исследуете небо и земли за своими знакомыми аэропортами. Это означает, что вы узнаете о герметизации, планах полета по приборам (необходимых на высоте свыше 18000 футов), планировании расхода топлива, а также новых способах планирования снижения. И в небе вы теперь станете пользоваться воздушными трассами для реактивных самолетов.
	<LI>Понятие о критическом двигателе изменяется в реактивных самолетах. Поскольку P-фактор не имеет отношения к турбинным двигателям, ни один двигатель больше не является критическим. Однако это не означает, что пилоты реактивных лайнеров могут ничего не делать: опытные летчики любят повторять, что в реактивном самолете все двигатели "одинаково критические".
	<LI>Когда дело доходит до отказа двигателя, что если у вас теперь четыре двигателя взамен двух? Помните, что с увеличением числа двигателей нужно все больше топлива, то есть самолет утяжеляется. Поэтому, выход из строя двигателя при полной загрузке всегда опасен. Внутренние двигатели оказывают меньшее влияние на путевое управление, чем внешние двигатели, поскольку внутренние двигатели имеют меньшее механическое усилие в сравнении с противодействующим рулем направления для внешних двигателей. Больше вы узнаете в <A HREF="FlyingJets.htm">Реактивные самолеты</A>.
</UL></TD>
	</TR>
</TABLE></P>



<a name="Suggested Reading"></A><p class="SubHead">Предлагается прочесть</p>


<P>Чтобы узнать больше о пилотировании Бичкрафт Барон 58, обратитесь к статье <A HREF="../Aircraft/BeechBaron58_Index.htm">Информация о самолете Бичкрафт Барон 58</A>.</P>

<P>Также вам может захотеться прочесть <I>Multi-Engine Flying</I> автор Paul A. Craig, McGraw Hill, 1997.</P>


	  

		</div>

<div class="TopLink"><a HREF="#top" class="TopLink">- вверх -</a></div>

		</td>
	</tr>
</table>

</body>
</html>

ArhivZIP-WinRAR2.zip

Имя файла Дата Размер
lc_index_SiteMapTabs.htm 19.07.2003 02:42 4 KB
TopTenKeyCommands.htm 19.07.2003 02:42 11 KB
partners/ 20.03.2004 03:27
partners/AOPA.htm 19.07.2003 02:42 3 KB
partners/BoeingAirplaneCompany.htm 19.07.2003 02:42 2 KB
partners/CessnaAirplaneCompany.htm 19.07.2003 02:42 6 KB
partners/DiscoveryWings.htm 19.07.2003 02:42 5 KB
partners/eaa.htm 19.07.2003 02:42 2 KB
partners/Garmin.htm 19.07.2003 02:42 2 KB
partners/images/ 20.03.2004 02:52
partners/images/AOPA.gif 31.05.2003 04:45 12 KB
partners/images/Banner_Aopa.jpg 31.05.2003 04:45 11 KB
partners/images/Banner_boeing.jpg 31.05.2003 04:45 27 KB
partners/images/Banner_cesna.jpg 31.05.2003 04:45 16 KB
partners/images/Banner_eaa.jpg 31.05.2003 04:45 15 KB
partners/images/Banner_Garmin.jpg 31.05.2003 04:45 16 KB
partners/images/Banner_Jeppesen.jpg 31.05.2003 04:45 30 KB
partners/images/Banner_Robinson.jpg 31.05.2003 04:45 26 KB
partners/images/Banner_rod.jpg 31.05.2003 04:45 34 KB
partners/images/Banner_wagstaff.jpg 31.05.2003 04:45 23 KB
partners/images/cesna/ 20.03.2004 02:52
partners/images/cesna/cess_web_off.gif 31.05.2003 04:45 832 B
partners/images/cesna/cess_web_on.gif 31.05.2003 04:45 847 B
partners/images/cesna/copy.gif 31.05.2003 04:45 7 KB
partners/images/cesna/copy.jpg 31.05.2003 04:45 53 KB
partners/images/cesna/fleet.gif 31.05.2003 04:45 4 KB
partners/images/cesna/header.gif 31.05.2003 04:45 7 KB
partners/images/cesna/line.jpg 31.05.2003 04:45 655 B
partners/images/cesna/line_sep.gif 31.05.2003 04:45 234 B
partners/images/cesna/links.gif 31.05.2003 04:45 2 KB
partners/images/cesna/logo.gif 31.05.2003 04:45 1 KB
partners/images/cesna/mid_blank.gif 31.05.2003 04:45 140 B
partners/images/cesna/plane.gif 31.05.2003 04:45 11 KB
partners/images/cesna/plane.jpg 31.05.2003 04:45 22 KB
partners/images/cesna/spacer.gif 31.05.2003 04:45 43 B
partners/images/discoverywings/ 20.03.2004 02:52
partners/images/discoverywings/discovery.jpg 31.05.2003 04:45 7 KB
partners/images/discoverywings/discoveryvideo.wmv 04.06.2003 06:11 12 MB
partners/images/discoverywings/videoicon.gif 31.05.2003 04:45 4 KB
partners/images/HR.jpg 31.05.2003 04:45 8 KB
partners/images/JeppesenCharts.jpg 31.05.2003 04:45 13 KB
partners/images/king_images/ 20.03.2004 02:52
partners/images/king_images/airport-signs-and-markings.jpg 31.05.2003 04:45 13 KB
partners/images/king_images/b727-systems.jpg 31.05.2003 04:45 3 KB
partners/images/king_images/Banner.gif 31.05.2003 04:45 16 KB
partners/images/king_images/books.gif 31.05.2003 04:45 16 KB
partners/images/king_images/charts.jpg 31.05.2003 04:45 12 KB
partners/images/king_images/comm.gif 31.05.2003 04:45 16 KB
partners/images/king_images/communications.jpg 31.05.2003 04:45 8 KB
partners/images/king_images/complete-airspace-review.jpg 31.05.2003 04:45 16 KB
partners/images/king_images/complete-jepp-chart-rev.jpg 31.05.2003 04:45 7 KB
partners/images/king_images/complete-jeppesen-chart-rev.jpg 31.05.2003 04:45 6 KB
partners/images/king_images/computer.gif 31.05.2003 04:45 25 KB
partners/images/king_images/e6b-electronic.jpg 31.05.2003 04:45 5 KB
partners/images/king_images/e6b.jpg 31.05.2003 04:45 5 KB
partners/images/king_images/elite.gif 31.05.2003 04:45 14 KB
partners/images/king_images/flight-bags.jpg 31.05.2003 04:45 7 KB
partners/images/king_images/Flight-test.gif 31.05.2003 04:45 24 KB
partners/images/king_images/flying-the-citation.jpg 31.05.2003 04:45 6 KB
partners/images/king_images/gps-from-a2z.jpg 31.05.2003 04:45 7 KB
partners/images/king_images/how-to-avoid-unwanted-adven.jpg 31.05.2003 04:45 11 KB
partners/images/king_images/ifr-with-confidence.jpg 31.05.2003 04:45 7 KB
partners/images/king_images/Jep-Review-Appr-John.gif 31.05.2003 04:45 15 KB
partners/images/king_images/john-martha-fs2000.gif 31.05.2003 04:45 13 KB
partners/images/king_images/John-scan.jpg 31.05.2003 04:45 30 KB
partners/images/king_images/kneeboard.jpg 31.05.2003 04:45 6 KB
partners/images/king_images/making-your-own-rules.jpg 31.05.2003 04:45 12 KB
partners/images/king_images/maneuvers-for-com-cfi.jpg 31.05.2003 04:45 7 KB
partners/images/king_images/metar-taf-made-easy.jpg 31.05.2003 04:45 13 KB
partners/images/king_images/military-competency.jpg 31.05.2003 04:45 7 KB
partners/images/king_images/multi-engine-flying.jpg 31.05.2003 04:45 4 KB
partners/images/king_images/navigation-from-a2z.jpg 31.05.2003 04:45 9 KB
partners/images/king_images/night-flying.jpg 31.05.2003 04:45 5 KB
partners/images/king_images/Only-King-has-CBT-burst.gif 31.05.2003 04:45 8 KB
partners/images/king_images/practical-risk-management.jpg 31.05.2003 04:45 8 KB
partners/images/king_images/surviving-most-feared-emerg.jpg 31.05.2003 04:45 7 KB
partners/images/king_images/surviving-systems-emergenci.jpg 31.05.2003 04:45 9 KB
partners/images/king_images/takeoffs-and-landings-made-.jpg 31.05.2003 04:45 5 KB
partners/images/king_images/taming-stalls-and-spins.jpg 31.05.2003 04:45 5 KB
partners/images/king_images/vfr-xc.jpg 31.05.2003 04:45 8 KB
partners/images/king_images/VTT.gif 31.05.2003 04:45 8 KB
partners/images/king_images/VXA-700.jpg 31.05.2003 04:45 6 KB
partners/images/king_images/weather-wise.jpg 31.05.2003 04:45 6 KB
partners/images/Machado/ 20.03.2004 02:52
partners/images/Machado/RodFS2004Logo.jpg 31.05.2003 04:45 20 KB
partners/images/Machado/SpeakingofFlying.jpg 31.05.2003 04:45 16 KB
partners/images/Machado/ThreeBooks.jpg 31.05.2003 04:45 40 KB
partners/images/Machado/ThreeVideos.jpg 31.05.2003 04:45 37 KB
partners/images/Machado/TwoAudioAlbums.jpg 31.05.2003 04:45 32 KB
partners/images/patty/ 20.03.2004 02:52
partners/images/patty/extra_topdown.jpg 31.05.2003 04:45 19 KB
partners/images/patty/patty02-08a.jpg 31.05.2003 04:45 11 KB
partners/images/patty/patty02-08a_thumb.jpg 31.05.2003 04:45 4 KB
partners/images/P_AOPA.GIF 31.05.2003 04:45 2 KB
partners/images/P_Boeing.GIF 31.05.2003 04:45 1 KB
partners/images/P_Cessna.GIF 31.05.2003 04:45 2 KB
partners/images/p_discoverywings.gif 31.05.2003 04:45 4 KB
partners/images/P_EAA.GIF 31.05.2003 04:45 3 KB
partners/images/p_GARMIN.gif 31.05.2003 04:45 1 KB
partners/images/P_Jeppesen.GIF 31.05.2003 04:45 2 KB
partners/images/P_King.GIF 31.05.2003 04:45 3 KB
partners/images/P_Machado.GIF 31.05.2003 04:45 3 KB
partners/images/P_PattyWagstaff.GIF 31.05.2003 04:45 3 KB
partners/images/P_robinson.jpg 31.05.2003 04:45 6 KB
partners/images/RobinsonR2201.jpg 31.05.2003 04:45 32 KB
partners/images/RobinsonR2202.jpg 31.05.2003 04:45 42 KB
partners/images/RobinsonR4401.jpg 31.05.2003 04:45 25 KB
partners/images/RobinsonR4402.jpg 31.05.2003 04:45 50 KB
partners/images/Robinson_icon.jpg 31.05.2003 04:45 6 KB
partners/Jeppesen.htm 19.07.2003 02:42 2 KB
partners/KingSchools-banner.htm 19.07.2003 02:42 1 KB
partners/KingSchools-p1.htm 19.07.2003 02:42 4 KB
partners/KingSchools-p3.htm 19.07.2003 02:42 40 KB
partners/KingSchools-p4.htm 19.07.2003 02:42 11 KB
partners/KingSchools.htm 19.07.2003 02:42 556 B
partners/PartnerIndex.htm 19.07.2003 02:42 8 KB
partners/PattyWagstaffAirshows.htm 19.07.2003 02:42 3 KB
partners/RobinsonHelicopter.htm 19.07.2003 02:42 2 KB
partners/RobinsonR22.htm 19.07.2003 02:42 3 KB
partners/RobinsonR44.htm 19.07.2003 02:42 3 KB
partners/RodMachado.htm 19.07.2003 02:42 8 KB
PostFlightTools/ 20.03.2004 03:27
PostFlightTools/FlightAnalysis.htm 19.07.2003 02:42 10 KB
PostFlightTools/FlightVideos.htm 19.07.2003 02:42 6 KB
PostFlightTools/images/ 20.03.2004 02:52
PostFlightTools/images/FlightVideos.jpg 18.04.2003 05:51 77 KB
PostFlightTools/images/minus.jpg 22.02.2003 16:02 5 KB
PostFlightTools/images/plus.jpg 22.02.2003 16:02 5 KB
PostFlightTools/images/vcr.jpg 22.02.2003 16:02 8 KB
PostFlightTools/InstantReplay.htm 19.07.2003 02:42 6 KB
PostFlightTools/video/ 20.03.2004 02:52
PostFlightTools/video/KwikTipInstantReplay.WMV 30.04.2003 01:11 4 MB
TheWorld/ 20.03.2004 03:27
TheWorld/ChangingDateTimeandSeason.htm 19.07.2003 02:42 9 KB
TheWorld/images/ 20.03.2004 02:52
TheWorld/images/ChangingDateTimeandSeason01.jpg 30.04.2003 05:09 19 KB
TheWorld/images/ChangingDateTimeandSeason02.jpg 30.04.2003 05:09 25 KB
TheWorld/images/ChangingDateTimeandSeason03.jpg 30.04.2003 05:09 34 KB
TheWorld/images/ChangingDateTimeandSeason04.jpg 30.04.2003 05:09 28 KB
TheWorld/images/SceneryBasics01.jpg 03.05.2003 02:35 25 KB
TheWorld/images/SceneryBasics02.jpg 03.05.2003 02:35 17 KB
TheWorld/images/TheSceneryLibrary01.jpg 04.05.2003 03:07 89 KB
TheWorld/images/UsingtheGotoAirportdialogbox01.jpg 13.04.2003 04:35 57 KB
TheWorld/images/UsingtheGotoAirportdialogbox02.jpg 13.04.2003 04:35 73 KB
TheWorld/images/UsingtheGotoAirportdialogbox03.jpg 13.04.2003 04:35 73 KB
TheWorld/images/UsingtheGotoAirportdialogbox04.jpg 13.04.2003 04:35 74 KB
TheWorld/images/WeatherAviationWeatherBasics01.jpg 15.02.2003 16:02 8 KB
TheWorld/images/WeatherAviationWeatherBasics02.jpg 15.02.2003 16:02 7 KB
TheWorld/images/WeatherAviationWeatherBasics03.jpg 15.02.2003 16:02 8 KB
TheWorld/images/WeatherAviationWeatherBasics04.jpg 15.02.2003 16:02 15 KB
TheWorld/images/WeatherBack.jpg 15.02.2003 16:02 7 KB
TheWorld/images/WeatherHome01.jpg 15.02.2003 16:02 6 KB
TheWorld/images/WeatherHome02.jpg 15.02.2003 16:02 7 KB
TheWorld/images/WeatherHome03.jpg 15.02.2003 16:02 6 KB
TheWorld/images/WeatherHome04.jpg 15.02.2003 16:02 7 KB
TheWorld/images/WeatherHome05.jpg 15.02.2003 16:02 7 KB
TheWorld/images/WeatherHome06.jpg 15.02.2003 16:02 6 KB
TheWorld/images/WeatherIntro01.jpg 04.05.2003 03:49 26 KB
TheWorld/images/WeatherIntro02.jpg 05.04.2003 05:14 26 KB
TheWorld/images/WeatherMain.jpg 15.02.2003 16:02 10 KB
TheWorld/images/WeatherRealWorldWeather01.jpg 13.04.2003 05:53 46 KB
TheWorld/images/WeatherRealWorldWeather02.jpg 09.05.2003 10:36 52 KB
TheWorld/images/WeatherTopTen.jpg 10.04.2003 00:39 45 KB
TheWorld/images/WeatherUserDefinedWeather01.jpg 09.05.2003 10:36 29 KB
TheWorld/images/WeatherUserDefinedWeather02.jpg 05.04.2003 05:14 26 KB
TheWorld/images/WeatherUserDefinedWeather03.jpg 15.04.2003 09:42 47 KB
TheWorld/images/WeatherUserDefinedWeather04.jpg 09.05.2003 10:36 44 KB
TheWorld/images/WeatherUserDefinedWeather05a.jpg 22.04.2003 11:16 5 KB
TheWorld/images/WeatherUserDefinedWeather05b.jpg 22.04.2003 11:16 6 KB
TheWorld/images/WeatherUserDefinedWeather05c.jpg 22.04.2003 11:16 6 KB
TheWorld/images/WeatherUserDefinedWeather05d.jpg 09.05.2003 10:36 1 KB
TheWorld/images/WeatherUserDefinedWeather05e.jpg 09.05.2003 10:36 1 KB
TheWorld/images/WeatherUserDefinedWeather05f.jpg 09.05.2003 10:36 1 KB
TheWorld/images/WeatherUserDefinedWeather05g.jpg 09.05.2003 10:36 1 KB
TheWorld/images/WeatherUserDefinedWeather05h.jpg 09.05.2003 10:36 1 KB
TheWorld/images/WeatherUserDefinedWeather05i.jpg 09.05.2003 10:36 1 KB
TheWorld/images/WeatherUserDefinedWeather05j.jpg 09.05.2003 10:36 1 KB
TheWorld/images/WeatherUserDefinedWeather05k.jpg 09.05.2003 10:36 1 KB
TheWorld/images/WeatherUserDefinedWeather05l.jpg 09.05.2003 10:36 1 KB
TheWorld/images/WeatherUserDefinedWeather05m.jpg 09.05.2003 10:36 1 KB
TheWorld/images/WeatherUserDefinedWeather05n.jpg 09.05.2003 10:36 1 KB
TheWorld/images/WeatherUserDefinedWeather05o.jpg 09.05.2003 10:36 1 KB
TheWorld/images/WeatherUserDefinedWeather05p.jpg 09.05.2003 10:36 1 KB
TheWorld/images/WeatherUserDefinedWeather05q.jpg 22.04.2003 11:16 5 KB
TheWorld/images/WeatherUserDefinedWeather06.jpg 09.05.2003 10:36 44 KB
TheWorld/images/WeatherUserDefinedWeather07.jpg 15.04.2003 09:42 18 KB
TheWorld/images/WeatherUserDefinedWeather08.jpg 05.04.2003 05:14 12 KB
TheWorld/images/WeatherUserDefinedWeather09.jpg 15.04.2003 09:42 12 KB
TheWorld/SceneryBasics.htm 19.07.2003 02:42 6 KB
TheWorld/Slewing.htm 19.07.2003 02:42 7 KB
TheWorld/TheSceneryLibrary.htm 19.07.2003 02:42 13 KB
TheWorld/TimeCompression.htm 19.07.2003 02:42 4 KB
TheWorld/UsingtheGotoAirportdialogbox.htm 19.07.2003 02:42 9 KB
TheWorld/WeatherAviationWeatherBasics.htm 19.07.2003 02:42 19 KB
TheWorld/WeatherIndex.htm 19.07.2003 02:42 5 KB
TheWorld/WeatherIntro.htm 19.07.2003 02:42 11 KB
TheWorld/WeatherOptions.htm 19.07.2003 02:42 8 KB
TheWorld/WeatherRealWorldWeather.htm 19.07.2003 02:42 9 KB
TheWorld/WeatherThemes.htm 17.07.2003 15:19 9 KB
TheWorld/WeatherTopTen.htm 17.07.2003 15:22 10 KB
TheWorld/WeatherUserDefinedWeather.htm 19.07.2003 02:42 54 KB
TroubleShooting/ 20.03.2004 03:27
TroubleShooting/Support.htm 17.07.2003 15:23 5 KB
TroubleShooting/TroubleShooting.htm 17.07.2003 15:26 21 KB
TroubleShooting/TroubleShooting2.htm 17.07.2003 15:29 10 KB
TroubleShooting/TroubleShootingBasics.htm 17.07.2003 15:47 44 KB
TroubleShooting/TroubleShootingMultiplayer.htm 17.07.2003 15:54 22 KB
Glossary.htm 19.07.2003 02:42 497 B
Glossary_bottom.htm 16.07.2003 01:08 218 KB
Glossary_top.htm 19.07.2003 02:42 3 KB
KeyTopicsTemporary.htm 23.07.2003 19:36 472 B
lc_index_IndexMain.htm 19.07.2003 02:42 73 KB
lc_index_IndexTabs.htm 23.07.2003 19:37 6 KB
lc_index_KeyTopicsMain.htm 23.07.2003 19:50 9 KB
lc_index_KeyTopicsTabs.htm 23.07.2003 19:51 3 KB
lc_index_nav.htm 23.07.2003 19:52 3 KB
lc_index_SiteMapMain.htm 23.07.2003 20:33 28 KB
Options/ 01.03.2006 01:08
Options/AITraffic.htm 19.07.2003 02:42 13 KB
Options/ChangingDisplaySettings.htm 19.07.2003 02:42 37 KB
Options/ChangingInternationalSettings.htm 19.07.2003 02:42 8 KB
Options/CreatingandUsingaLogbook.htm 19.07.2003 02:42 5 KB
Options/General.htm 19.07.2003 02:42 12 KB
Options/images/ 01.03.2006 01:08
Options/images/ChangingDisplaySettings01.jpg 16.04.2003 03:27 32 KB
Options/images/ChangingDisplaySettings02.jpg 16.04.2003 03:27 41 KB
Options/images/ChangingDisplaySettings03.jpg 16.04.2003 03:27 26 KB
Options/images/ChangingDisplaySettings04.jpg 16.04.2003 03:27 31 KB
Options/images/ChangingDisplaySettings05.jpg 16.04.2003 03:27 32 KB
Options/images/general01.jpg 01.03.2003 02:41 17 KB
Options/images/general02.jpg 20.04.2003 07:23 21 KB
Options/images/general03.jpg 16.04.2003 03:17 25 KB
Options/images/general04.jpg 16.04.2003 03:17 17 KB
Options/images/sound.jpg 04.05.2003 03:07 22 KB
Options/Realism.htm 19.07.2003 02:42 18 KB
Options/Sound.htm 19.07.2003 02:42 6 KB
Новая папка/ 01.03.2006 01:43
Новая папка/Aerobatics.htm 19.07.2003 02:42 29 KB
Новая папка/AlaskaByAir.htm 19.07.2003 02:42 20 KB
Новая папка/FlyingFloatPlanesIndex.htm 03.07.2003 08:42 36 KB
Новая папка/FlyingHelicopters.htm 19.07.2003 02:42 44 KB
Новая папка/FlyingJets.htm 04.07.2003 13:45 16 KB
Новая папка/FlyingTaildraggers.htm 04.07.2003 13:54 38 KB
Новая папка/FlyingTwinEngineAircraft.htm 06.07.2003 20:19 39 KB
Новая папка/RockMeOnTheWater.htm 19.07.2003 02:42 25 KB
Новая папка/TownAndCountryCaravan.htm 19.07.2003 02:42 32 KB
avsim_ru.diz 01.03.2006 04:35 426 B
Итого: 20 MB
download and find out everything and nenapryagay their brains because all of you have already translated
→ Size: 16 MB
→ Date: 20 years ago (01.03.2006 01:19)
→ Author: андрей
→ Uploaded by: boeng (uploaded 4 files )
→ License: Freeware - Free version, Unlimited Distribution
→ Downloaded: 1050 time(s)