Doc read, great use of this dock (!!). And if you can do a better translation, so help him to do, and do not post comments with vulgar phrases!
− UR67393,
14 years ago,
#
Thank you! Now I ask to be dealt with foreign cars)))
− Буторин,
16 years ago,
#
5
Thank you. The required thing
− Sanovich,
16 years ago,
#
-2
3
Well, as my wife says, on bezrybe and Well ... na - nightingale. But the translation of some articles simply killed. It's almost like asking the tractor to describe the computer device. Actually for the very first page (on the screenshot) has much idea of what level of this work.
− Freddie,
16 years ago,
#
+1
This should be used as a dictionary, and not as RTG‰ ...
− Буторин,
16 years ago,
#
That is, as I understand it, in your opinion in the dictionary (and this is primarily GLOSSARY, not a language dictionary) can, for example, the register is called a "mechanism"? ROFLMAO
− Freddie,
16 years ago,
#
It's not boingovskom unit, and in highly specialized Russian translator-fitter. But in general, partially translated by a computer.
− Freddie,
16 years ago,
#