Please help us keep this site up and running!

Так как я часто замечаю, что пилоты ВАТСИМа не знают что написать на юникоме, я выкладываю свою версию сообщений на английском языке. Здесь собраны основные фразы при буксировке, рулении, взлете по схеме, полете на эшелоне, передачи места положения ВС, снижении, заходе и посадке. Документ будет полезен новичкам и тем кто не знает английский язык. Не для опытных симмеров.
→ Size: 11 KB
→ Date: 13 years ago (18.08.2012 21:26)
→ Author: Павел855
→ Uploaded by: Павел855 (uploaded 7 files )
→ Approved by moderator: omega
→ License: Freeware - Free version, Unlimited Distribution
→ Downloaded: 873 time(s)
+4
А зачем изобретать велосипед, если уже 5 лет как ф архиве лежит прога ЮНИКОМ?
http://www.avsim.su/f/dlya-pil​otov-19/generator-soobsheniy-u​nicom-10198.html?action=commen​ts&hl=unicom
___Yura, 13 years ago, #
+3
Ошибки, которые я заметил:
1) Pushback engine start position. Правильнее будет "Push back to start-up position";
2) Руление на предварительный "Taxi to holding point";
3) Либо holding position, либо hold point;
4) Holding используют только в воздухе. На земле hold short;
5) "Taxi line up..." не верно. Либо просто "lining up rwy...", либо "take take-off position", но так почти не говорят;
6) Со временем надо использовать at;
7) Выход по схеме " Бла-бла departure", а не наоборот;
8) На земле не говорят "turning left". Только "Turn to the left(to the right). В воздухе как вы указали;
9) Пункт 8. В воздухе только "to the ***";
10) Высота зависит от давления. Если QNH, то altitude. Если QFE, то height;
11) После "Climb/Descend" не нужно "to";
12) Traffic IN sight, а не ON sight;
13) Заход по схеме. Сначала название схему, а потом arrival;
14) Глиссаду не трогайте. Достаточно сказать "fully established";
15) Освобождение полосы "Vacate to the left/to the right".
Вывод: учите сначала сами авиационный английский, а потом учите других.
P.S. старайтесь меньше писать "-ing", will, "-ed" и т.п.
Grixa_95, 13 years ago, #
+2
вы тоже не совсем правы, так что не учите других. Спасибо! Joe91, 13 years ago, #
+1
Не знаю уж кто прав, если не правы реал диспы. Да и не учил я никого. Grixa_95, 13 years ago, #
+1
Парни, не надо так круто и строго, совсем расстроили, я просто хотел помочь. Просто хоть так писать, чем вообще молчать. Меня раздражает, конда на заходе видишь борт (ругается ТКАС), и совсем не понятно, что этот борт делает и как он поступит. А насчет английского, только учу, в универе был немецкий. Ошибки принял к сведению и поправил у себя, мне кажется каждый в силах это сделать. А насчет генератора сообщений, много замечал, что пилоты ватсима не умеют им пользоваться совсем. Павел855, 13 years ago, #
Все будет со временем. Я тоже не за один день выучил его. И до сих пор учу. Вы слетайте, например, в Лондон. Даже тамошние диспетчера, англичане по происхождению, ошибаются. Не знаю из-за чего: из-за незнания, либо из-за загрузки большой. Несколько примеров "Turn right heading 310 degrees"; degrees не нужно. Или то, что встречается очень часто "Maintain heading 270 degrees"; maintain говорить нельзя с курсом, только keep, ну и degrees опять-таки не нужно. Я что хочу сказать. Будь ты даже англичанином, все равно будешь делать ошибки, если не знаешь как правильно. Я и сам не знал, пока не стал учиться. Grixa_95, 13 years ago, #
Keep heading? Не, не слышал 8)) Fly heading 270. Но maintain тоже можно. Например, maintain present heading. Хотя fly present heading правильней. greenglaz, 13 years ago, #
Дим, ты не слышал, а нас так учат=)Вот как раз maintain с heading-ми нельзя использовать. Fly можно и его используют, но ни в коем случае maintain. Grixa_95, 13 years ago, #
Не знаю, как вас там учат, но в ICAO 4444 встречаются варианты fly heading и continue heading. Keep heading это нонсенс. Я не говорю что maintain это правильно, но keep - это вообще какое-то не фразеоложное слово. greenglaz, 13 years ago, #
http://i.imgur.com/SwcmK.jpg это из моего учебника по английскому=) Maintain можно использовать только со всем, что относится к высотам. Все остальное keep. Grixa_95, 13 years ago, #
"Просто хоть так писать, чем вообще молчать" - по-моему слово "хоть так" относительно авиации употреблять не стоит. Я "хоть так" такого могу написать, что все вокруг вешаться будут. Smuggler, 13 years ago, #
 4 
В целом, для новичков пригодится. Но много ошибок как в незнании языка, так и во знании ФРО. SiDER, 13 years ago, #
-1
Так сделайте правильное собрание фраз и терминов, вам бы многие были благодарны !
Автору спасибо !
Bakinez, 13 years ago, #
А за что спасибо то? за "буксировка точкИ запуска двигателей"? чтобы над вами смеялись все? за это спасибо? igor_spb, 13 years ago, #