Jump to content
Sign in to follow this  
KAMCHADAL

Чайхана (чайные Вопросы Об Авиации)

Recommended Posts

Наверное для фотошопа?

Edited by ilya1502

Share this post


Link to post
Share on other sites

Скажите пожалуйста,что это за экранчик такой на носу самолета? :)

Enhanced Vision System:

post-20959-1276506039,44_thumb.jpg

post-20959-1276505961,31_thumb.jpg

post-20959-1276505942,65_thumb.jpg

Edited by airomsk

Share this post


Link to post
Share on other sites

Скажите пожалуйста,что это за экранчик такой на носу самолета? :)

forward looking infrared сенсор системы посадки когда видят всё в инфрокрассном диапазоне

http://www.aviationtoday.com/av/categories/bga/Enhanced-Vision-Final-Link-in-Situational-Awareness_672.html Тут грозились ставить Max-Viz везде и всюду.

Вот статья. Хотя странно, что на 777 боинге? Поэтому могу ошибится.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ааа,теперь понятно.Спасибо большое за ответы. :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Интересно почему на некоторых самолетах ставятся перевернутые авиагоризонты?

http://www.airliners.net/photo/PZL-Mielec-SBLim-2-(MiG-15UTI)/1638464/L/&sid=cb828e56b53b16c00792d578234a94b8

http://www.airliners.net/photo/HOAC-HK-36R-Super/1726847/L/&sid=ade3937d4a027ce5ce9d7796574d77d2

Сначала подумал что у МиГ-15 в симовской модели просто баг, а оказывается в реале аналогично.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Интересно почему на некоторых самолетах ставятся перевернутые авиагоризонты?

http://www.airliners.net/photo/PZL-Mielec-SBLim-2-(MiG-15UTI)/1638464/L/&sid=cb828e56b53b16c00792d578234a94b8

http://www.airliners.net/photo/HOAC-HK-36R-Super/1726847/L/&sid=ade3937d4a027ce5ce9d7796574d77d2

Сначала подумал что у МиГ-15 в симовской модели просто баг, а оказывается в реале аналогично.

Они конструктивно проще подвешены, а восприятие конечно сложнее.

PS: на димоне "перевернутый" АГ! надо же.. :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Кто знает, какую мощь нужно развивать на килограмм собственного веса, чтобы спокойно летать на человеко-самолете ? :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Кто знает, какую мощь нужно развивать на килограмм собственного веса, чтобы спокойно летать на человеко-самолете ? :)

Ну для человеко-ракеты наверное несложно посчитать, а вот для человеко-самолёта, надо ещё и аэродинамические характеристики знать.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Интересно почему на некоторых самолетах ставятся перевернутые авиагоризонты?

Это АГИ (авиагоризонт истребителя). Они не перевёрнутые :) , они такие конструктивно, но не потому, что проще в конструировании, а потому, что на истребителе такой авиагоризонт совмещён с гироприцелом и пушкой на гироплатформе, и гораздо полезнее, чем обычный авиагоризонт. И воспринимать их как раз проще, когда научаешься, как их интерпретировать.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Segelflieger, ilya1502, Спасибо.

Share this post


Link to post
Share on other sites

на каких языках говорят диспы и летчики в странах, кроме европы? (пример: летит 767 боинг аэрофлотовских над китаем и запрашивает снижение, на каком языке он говорит? и на каком языке отвечает дисп?)

Share this post


Link to post
Share on other sites

на каких языках говорят диспы и летчики в странах, кроме европы? (пример: летит 767 боинг аэрофлотовских над китаем и запрашивает снижение, на каком языке он говорит? и на каком языке отвечает дисп?)

Капитан Очевидность подсказывает, что на английском.

Edited by nik-dem

Share this post


Link to post
Share on other sites

в продолжение вопроса Jumpstyler-а, насколько я знаю диспетчера с пилотами своего государства разговаривают на своем языке, не усложняет ли это контроль ситуации в воздухе иностранным бортам ведущим переговоры на инглише?

Share this post


Link to post
Share on other sites

в продолжение вопроса Jumpstyler-а, насколько я знаю диспетчера с пилотами своего государства разговаривают на своем языке

далеко не факт

...не усложняет ли это контроль ситуации в воздухе иностранным бортам ведущим переговоры на инглише?

Вполне может усложнить.

Share this post


Link to post
Share on other sites

А вот существуют официальные рабочие языки ИКАО (я, правда, нахально привёл первую же ссылку из гугля, но при желании можно поискать ещё). Это означает, что хотя бы один из них обеим сторонам (и диспетчеру, и пилоту) хорошо бы знать. Однако, существуют казусы, например с французским языком. Когда-то давно в хорошем журнале "Я - лётчик" была статья о группе энтузиастов, совершавших путешествие по Франции на вертолётах. Они столкнулись с проблемой, что на очень многих маленьких аэродромах Франции есть диспетчерский контроль, но диспетчеры не знают английского - только французский. Формально нарушения нет, а проблема взаимодействия возникла :)

 

Есть ещё вот такая интересная книжка, в которой рассказывается о похожих ситуациях и о том, как их избегать.

Share this post


Link to post
Share on other sites

А вот существуют официальные рабочие языки ИКАО (я, правда, нахально привёл первую же ссылку из гугля, но при желании можно поискать ещё). Это означает, что хотя бы один из них обеим сторонам (и диспетчеру, и пилоту) хорошо бы знать. Однако, существуют казусы, например с французским языком. Когда-то давно в хорошем журнале "Я - лётчик" была статья о группе энтузиастов, совершавших путешествие по Франции на вертолётах. Они столкнулись с проблемой, что на очень многих маленьких аэродромах Франции есть диспетчерский контроль, но диспетчеры не знают английского - только французский. Формально нарушения нет, а проблема взаимодействия возникла :)

Так такой казус и в СНГ есть :) Формально - все по правилам, русский - один из официальных языков ИКАО. Но на многих, не только очень маленьких аэродромах, сходная ситуация, диспы не знают английского.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Так такой казус и в СНГ есть :)

О, да! :) И даже не хочется вспоминать конкретных случаев :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

А вот существуют официальные рабочие языки ИКАО...

Они столкнулись с проблемой, что на очень многих маленьких аэродромах Франции есть диспетчерский контроль, но диспетчеры не знают английского - только французский. Формально нарушения нет, а проблема взаимодействия возникла :)

ИКАО не является законодательным органом. Правила полётов, ведения радиообмена и т.д. подчиняются законам страны. Которые в свою очередь могут соответствовать нормам/рекомендациям ИКАО, но могут и игнорировать их. В информации по аэропорту/аэродрому указаны действующие там языки. Кроме того, пилот должен быть сертифицирован для ведения переговоров на соответствующем (и не только английском) языке.

post-46040-127723349932_thumb.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites

ИКАО не является законодательным органом.

Ну, Илья, это безусловно. И яркий пример правил, "которые в свою очередь могут соответствовать нормам/рекомендациям ИКАО, но могут и игнорировать их", это FAA Regulations. Речь о случаях вопиющих (когда проблема возникает в международном аэропорту) или просто странных и неожиданных, которые хорошо описаны в той книжке, что я привёл по ссылке. Я не сразу догадаюсь, что делать, если в аэропорту на частоте TWR, рядом с которой стоит пометка "ge", как на приведённой тобою схеме, окажется на дежурстве диспетчер, который будет не понимать немецкого :)

 

С другой стороны, является она законодательной или нет, это уже другой вопрос. Я так понимаю, что будучи организацией международной, она является надзаконодательной (не знаю, правда, есть ли такой термин). То есть разрабатывает нормы и рекомендации, применение которых было бы целесообразным с точки зрения организации полётов гражданской авиации во всём мире. И если страна становится членом ИКАО, то это ведь для чего-то :) , и разрабатывать нормы, которые будут ИКАО'вским прямо противоречить, она вряд ли будет. Хотя, мне было бы интересно узнать, есть ли такие примеры. И, хотя я не знаю условий, на которых та или иная страна становится членом ИКАО, но полагаю, что, как и в любой организации, будучи членом :) , предполагается, что ты либо соблюдаешь её внутренний устав, либо перестаёшь входить в её состав.

 

P.S.: На схеме у тебя указано, что эта частота - INFO. Это что-то типа CTAF/Unicom? У вас в этом случае тоже нужно иметь сертификат на знание немецкого для полёта туда?

 

P.P.S.: Всё вышесказанное - скорее мои предположения, чем утверждения. Ветка чайная, и самому было бы интересно многое узнать :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Я не сразу догадаюсь, что делать, если в аэропорту на частоте TWR, рядом с которой стоит пометка "ge", как на приведённой тобою схеме, окажется на дежурстве диспетчер, который будет не понимать немецкого :)

Вполне. Если верить Википедии, то приведённый мною пример находится в Баден-Вюртемберге :)

 

То есть разрабатывает нормы и рекомендации, применение которых было бы целесообразным с точки зрения организации полётов гражданской авиации во всём мире.

Естественно. Но тем не менее, существует огромное количество национальных правил, не соответствующих ИКАО. Хороший пример - минимальные границы видимости для визуальных полётов в разных пространствах.

Каждая страна разрабатывает своё воздушное законодательство сама. Руководствуясь нормами и рекомендациями ИКАО, но и учитывая свои национальные особенности.

 

P.S.: На схеме у тебя указано, что эта частота - INFO. Это что-то типа CTAF/Unicom? У вас в этом случае тоже нужно иметь сертификат на знание немецкого для полёта туда?

Это частота нерегулируемого аэродрома. Т.е. в принципе CTAF/Unicom. В Германии обязателен РП, и он скорее всего ответит, в Швейцарии он тоже положен, но отвечать вряд ли будет. Сертификат, по идее, положен. Но на это дело многие явно кладут. Трудно сказать: с одной стороны случись что - отымеют. С другой стороны для безопасности полётов важнее, чтобы тебя поняли. В Италии я добавляю иногда "capisco italiano", но переговоры веду по-английски, хотя по-итальянски, в принципе, тоже могу.

Share this post


Link to post
Share on other sites

На схеме у тебя указано, что эта частота - INFO. Это что-то типа CTAF/Unicom? У вас в этом случае тоже нужно иметь сертификат на знание немецкого для полёта туда?

В Германии существуют 3 лицензии радиообмена: AZF для полетов по приборам, и BZF I и II для полетов визуально. Первый BZF лицензирует ведение переговоров по-английски, второй - то же самое, но по-немецки. Какую лицензию делать решает ППЛ-щик сам, просто с "немецким" BZF-ом нельзя летать в верхнем воздушном пространстве Чарли (выше 10.000фт).

Чтоб не было путаницы при первоначальном выходе на связь по-немецки, принято вместо английских слов (напр. Tower, Ground... ) использовать немецкие эквиваленты ( Turm, Rollkontrolle... ). INFO может быть как двухязыковым. так и только немецким, но это тогда уже ну очень деревенский аэродром. Например, EDTY: неконтролируемый АД с приставкой ИНФО, работает как по-немецки, так и по-английски. http://www.edty.de/de/piloten/VFR/edty192bam.pdf

 

Извиняюсь, не ту ссылку дал; вот правильная http://www.edty.de/de/piloten/VFR/edty191bam.pdf тут видно, какой позывной у аэродрома и на каких языках работает РП.

Edited by Segelflieger
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Segelflieger

Спасибо! Интереснейшая информация :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Что за источник специфического запаха кабины и салона во всех отечественных самолётах? :)

А это смесь запахов кожзама ,тавота ,полихлорвиниловой оплетки проводов ,продуктов пайки ,как уже было сказано клозетом, техспиртом(для протирки контактов) ну вроде все :pilotfly: ну и там еще 1% зависит от типа и принадлежности самолета

Share this post


Link to post
Share on other sites

ну и там еще 1% зависит от типа и принадлежности самолета

Это вы про специфический китайский и среднеазиатский пассажирские запахи :down1:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...